index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 489

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 489 (TX 02.03.2011, TRit 01.03.2011)



§ 26
167
--
167
A2+5
Vo. 32'/Vo. 35 [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -i]a-aḫ-ḫi
168
--
168
A2+5
169
--
169
A2+5+4
Vo. 32'/Vo. 35/Vo. 1' na-at []a-53an-ti t[up-pí]54
170
--
[-z]i
170
A2+5+4
Vo. 33'/Vo. 36/Vo. 2' [ ca. 11-12 Zeichen -z]i
171
--
171
A2+5+4
Vo. 33'/Vo. 36/Vo. 2' an-da-ia ša-<an>-ḫa-an-zi
172
--
172
A2+5+4
173
--
173
A2+5+4
Vo. 34'/Vo. 37/Vo. 3' [ ... ]x55- ␣␣␣␣zi
§ 26
167 [(La donna) si puri]fica [la propria bocca,]
168 ma il [mo]do in cui (sc. l'incantatore) recita in hurrita,
169 questa è una tavoletta separata.
170 [ ... ] ...
171 e dentro puliscono.
172 Dopo la donna [no]n viene fuori
173 [ ... ] ...
Qui inizia MAH 16871 Vo.
Segue una linea di paragrafo che è tuttavia disegnata soltanto a partire dalla metà della larghezza della tavoletta. Non è quindi chiaro se la linea debba essere presa effettivamente in considerazione, tenuto conto anche del fatto che nella sezione corrispondente sul Recto non è presente.
Beckman 1983, 142 legge: -u]š?, ma il segno potrebbe anche essere letto -d]a.

Editio ultima: Textus 02.03.2011; Traductionis 01.03.2011